Self catering and walking holidays
Self catering and walking holidays
Cortijo Opazo
Cortijo Opazo 

Activities and events in the garden.

We have hosted a wide range of activities and events in the garden.  

 

En el jardín hemos organizado una amplia gama de actividades y eventos.

Friday garden open day.

 

From March to the end of October we have opened the garden to visitors and invited them to enjoy a refreshing drink or a piece of home made cake.  A very English experience!

 

Viernes de puertas abiertas al jardín.

 

Desde marzo hasta finales de octubre abrimos el jardín a los visitantes y les invitamos a disfrutar de una bebida refrescante o un trozo de tarta casera.  ¡Una experiencia muy inglesa!

Garden concerts

 

We have presented a number of musical concerts in the garden, from local choirs to international artists who happen to be passing  through the Alpujarras.

 

Conciertos en el jardín

 

Hemos presentado varios conciertos musicales en el jardín, desde coros locales hasta artistas internacionales que pasan por las Alpujarras.

Food events

 

Monthly sunday lunches have been a popular event in the garden, where visitors can not only enjoy a stoll around the propeorty but also a delicious meal, made, where possible, with seasonal garden produce.

 

Eventos gastronómicos

 

Los almuerzos dominicales mensuales han sido un acontecimiento popular en el jardín, donde los visitantes no sólo pueden disfrutar de un paseo por el propeorty sino también de una deliciosa comida, elaborada, en la medida de lo posible, con productos de temporada del jardín.

Group visits

 

We have been happy to welcome groups, large and small, to the garden at all times of year.  We usually offer them some form of refreshment, but often they are pleased to enjoy a full sit down meal.

 

Visitas de grupos

 

Nos complace recibir en el jardín a grupos, grandes y pequeños, en cualquier época del año.  Solemos ofrecerles algún tipo de refrigerio, pero a menudo les complace disfrutar de una comida completa sentados.

Chris Stewart walking lunches

 

In conjunction with Casa Ana, the local writer Chris Stewart has brought his walking groups to the garden for a leisurely lunch follwed by a guided tour around the garden.

 

Almuerzos se sendersimo con  Chris Stewart

 

En colaboración con Casa Ana, el escritor local Chris Stewart ha traído sus grupos de senderismo al jardín para disfrutar de un almuerzo seguido de una visita guiada por el jardín.

Art in the garden

 

Cortijo Opazo has been an excellent location for art and photography studies.  For visual stimulus it really is an excellent desitination.

 

Arte en el jardín

 

El Cortijo Opazo ha sido un lugar excelente para los estudios de arte y fotografía.  Para el estímulo visual es realmente un desitination excelente.

Cookery in the garden

 

Resident chef (and owner) William has enjoyed running cookery courses introducing the art of using a wood fired oven for so much more than just pizzas!  Pick your produce and bake it!

 

Cocina en el jardín

 

El chef residente (y propietario) William ha disfrutado impartiendo cursos de cocina en los que se introduce el arte de utilizar un horno de leña para mucho más que pizzas.  ¡Elija sus productos y hornéelos!

Garden picnics

 

Pick up your picnic parcel and find your favourite spot to eat in the garden - this was a lot of fun!

 

 

 

Picnic en el jardín

 

Recoge tu paquete de picnic y busca tu lugar favorito para comer en el jardín: ¡fue muy divertido!

Español
English

Cortijo Opazo


Ctra Atalbéitar

Pórtugos, Granada

18415

Registro de turismo:

VTAR/GR/00752

Contact:

Tlf:

+34 646430656+34 646430656

 

Email:

info@cortijoopazo.com

 

Rated as "Excellent"

"One of the 10 best mountain cabins and lodges in Europe"

 The Guardian

Awarded for excellence 

Print | Sitemap
© Robert King